Diputada formoseña propicia la creación de una Academia Nacional de Lenguas de pueblos originarios.

Respecto al proyecto de creación de una Academia Nacional de Lenguas de Pueblos Originarios, la diputada Román que en una de las últimas sesiones de 2008 la Cámara de Diputados de la Nación la aprobó por unanimidad.

Tras confiar en que su proyecto de ley de creación de una Academia Nacional de Lenguas de Pueblos Originarios, en el ámbito del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas, que ya fue aprobado por unanimidad en la Cámara Baja, tenga el visto bueno en Senadores en poco tiempo, la diputada nacional Carmen Román afirmó que "el gobierno de Formosa es uno de los que más trabaja para que no se extingan las lenguas de los aborígenes".
Y la afirmación de la legisladora tiene uno de sus sustentos en datos reveladores de la Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas (ECPI), que en el ítems de las lenguas de los grupos indígenas existentes, hay algunos como el tehuelche que con más de diez mil miembros, solo cinco personas dominan el lenguaje a la perfección. Y el caso de los wichí, que en más de 15 mil habitan territorio formoseño, es la contracara, puesto que casi la totalidad de ellos hablan su lengua, inclusive en Formosa disponen de manuales y textos varios (escolares, sobre manejo de su producción agrícola, de animales y artesanías, etc.) en su lengua, incluso maestros especiales que están en el aula junto al docente tradicional. Lo mismo cabe para las otras dos etnias que pueblan territorio provincial: Tobas y Pilagás, "quienes son activos protagonistas dentro de la política educativa provincial, en la cual lo intercultural y bilingüe ocupa un sitial preponderante".

Academia

Respecto al proyecto de la diputada Román de creación de una Academia Nacional de Lenguas de Pueblos Originarios, la legisladora formoseña señaló que en una de las últimas sesiones de 2008 la Cámara de Diputados de la Nación la aprobó por unanimidad.
La legisladora, vicepresidente de la comisión de Población y Desarrollo Humano en la Cámara Baja, recordó que fue la encargada de defender la iniciativa en la comisión de Cultura, y confía en que el Senado le de el "visto bueno" en poco tiempo mas.
Explicó que a través de esta Academia se apunta a establecer la normativa de las diferentes lenguas en aspectos como el ortográfico, lexicológico, terminológico, gramatical y discursivo. Asimismo, el de publicar los diccionarios y gramáticas de las diferentes lenguas; la recopilación de las palabras nuevas creadas naturalmente por los diferentes habitantes y aprobar su incorporación formal al corpus lexical de cada lengua, la recuperación del léxico antiguo de cada lengua y propiciar su uso funcional y la promoción de investigaciones que contribuyan a la tarea de normativización de las lenguas".
Explica que "la Academia Nacional de Lenguas de Pueblos Originarios estará integrada por un representante por cada una de las etnias existentes en el país, seleccionados a través de concurso público de obras, trayectoria docente, méritos y aptitudes".

Preocupación por el patrimonio lingüístico

La diputada nacional Román destaca que "en la diversidad del comportamiento cultural humano hay ciertos rasgos comunes que reciben, entre otras, muchas denominaciones, el de universales culturales. Por ejemplo, no existe ninguna cultura conocida sin una lengua gramaticalmente compleja. Es casi común señalar que la posesión del lenguaje es uno de los atributos humanos más distintivos de una cultura. Y, al mismo tiempo, es posible afirmar que la lengua escrita y hablada de un pueblo es el carácter cultural que prácticamente define su identidad".
Remarca luego que "el patrimonio lingüístico es objeto de preocupación desde tiempo por parte de organismos internacionales, academias, intelectuales, debido a la creciente conciencia del peligro de desaparición de numerosas lenguas en el mundo. Hoy en día se hablan entre cinco mil y veinte mil lenguas, cada una de las cuales son expresión de ricas y complejas identidades culturales".
"Sin embargo, muchas de ellas pueden extinguirse en un futuro próximo por el avance de los procesos de mundialización de la cultura, que impactan en términos de homegeneidad y estandarización de hábitos, valores, formas de vida y concepciones del mundo unificadoras", puntualiza, para seguidamente sostener que "el patrimonio lingüístico de los pueblos originarios en nuestro territorio no es ajeno a esta situación. Desde la época de la conquista, el exterminio sostenido y sistemático de aquellos fue el resultado no sólo de políticas genocidas, sino de la aplicación de estrategias de supresión de la diversidad cultural, esto es, políticas etnocidas".

Preservación

Hace notar, además, que "todas las lenguas, como son un instrumento de comunicación, tienen la misma potencialidad para su duración en el tiempo y expansión. Pero esas posibilidades dependen del contexto social, político y, en especial, de las relaciones de poder entretejidas en el mercado lingüístico"
Al mismo tiempo, pone de relieve que "el derecho al empleo y preservación de las lenguas, ha sido contemplado en un extenso abanico de normas nacionales e internacionales. Sin embargo, en nuestro país, los esfuerzos en dirección a una política lingüística de reconocimiento y apoyo a las diferentes lenguas no oficiales, estuvo centrada fundamentalmente en la instrumentación de programas de educación intercultural bilingüe".
"No obstante ello, el fortalecimiento de las lenguas en situaciones de desventaja requiere, además de las acciones descriptas, por una parte, ampliar la noción de preservación del patrimonio con políticas de normalización de las diferentes lenguas y proyectos de investigación cuyos resultados se constituyan en bases referenciales para la toma de decisiones en planificación lingüística", sugiere.

09-06-2009 | Cargada en Fsa. en Marcha - Fuente: Subsecretaría de Comunicación Social