Trabajan en unificar la lengua wichí ante las variedades dialectales según la región.

Días atrás, miembros del Consejo Wichí Lhämtes se reunieron con el ministro de Cultura y Educación, Alberto Zorrilla, a fin de dar a conocer sus actividades. Esta entidad está integrada por referentes indígenas de diversas regiones y variedades dialectales.

Días atrás, miembros del Consejo Wichí Lhämtes se reunieron con el ministro de Cultura y Educación, Alberto Zorrilla, a fin de dar a conocer sus actividades. Esta entidad está integrada por referentes indígenas de diversas regiones y variedades dialectales.

En este encuentro, la referida comisión, cuyos integrantes provienen de las provincias de Salta, Chaco y Formosa, socializó las diferentes tareas que vienen llevando a cabo hace unos años con miras a unificar el alfabeto wichí dadas las variedades existentes. Por nuestra provincia participaron referentes de varias comunidades wichí, algunos de ellos docentes MEMA, por lo que los acuerdos se materializan en documentos que se distribuyen en las iglesias y también en las escuelas.

Sobre el particular, el ministro Zorrilla destaco que "el Consejo Wichí Lhämtes está efectuando un gran trabajo con la uniformidad de la lengua, que como toda lengua tiene diferencias de palabras y de concepción según la zona donde se viva". Expuso que "vienen realizando un gran trabajo junto a nuestros docentes aborígenes wichí, quienes tienen una

participación muy activa".

"Desde un tiempo largo venimos propiciando reuniones para uniformar el alfabeto y ponernos de acuerdo con los símbolos, quedan pocas diferencias con algunas comunidades y eso es lo que estuvimos conversando y viendo, es decir, cómo darle un acto formal de reconocimiento al alfabeto wichí para que sea un instrumento firme de capacitación para todas sus comunidades ".

Además agregó que "queremos validarlo desde el Ministerio como parte del sistema educativo y darle el marco normativo correspondiente".

Por su parte, el coordinador de la Modalidad Intercultural Bilingüe, Adrián Aranda sostuvo: "Esta reunión de trabajo es una audiencia con el ministro de Cultura y Educación y el Consejo Wichí Lhämtes, en esta oportunidad, están presentes referentes de ese consejo y los responsables de la Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe". 

Amplió señalando que "la idea del trabajo es poder avanzar en el fortalecimiento de la lengua wichí y su escritura, la cual es una iniciativa de los mismos indígenas". 

Este consejo, con el que se viene trabajando articuladamente tiene su sede en Morillo, provincia de Salta, y la provincia de Formosa aporta a ese proceso tan importante que es la unificación lingüística".

En otro orden, el docente de la localidad de El Potrillo, Osvaldo Segovia manifestó: "el ministro nos dijo que nunca deben prohibirse las cosas cuando están pensadas en beneficio de los que estudian, que en este caso, serían los niños y niñas indígenas. En ese marco estamos trabajando ahora, en el diálogo, los intercambios de materiales impresos elaborados por la comisión wichí el cual va a ser reeditado por el mismo ministerio". 

"Como siempre Formosa abre las puertas a todo lo que tiene que ver con los pueblo originarios y eso nos sirve mucho para fortalecer a los wichís que viven en Salta y Chaco porque siempre de aquí partimos con ideas claras y por supuesto, con el acompañamiento de nuestras autoridades".

04-10-2016 | Cargada en Cultura - Fuente: Subsecretaría de Comunicación Social